هر فرد باید با کتاب زندگی کند و مطالعه و کتابخوانی باید بعنوان یک نیاز و احساس دایمی لازم و روزانه در میان عموم رایج و مطرح باشد. همه می دانیم که مطالعه کتاب های ترجمه شده و تألیفی یکی از نشانه های
رشد و توسعه فرهنگی در کشور است. آمارها نشان می دهد که ترجمه کتاب بخش عمده ای از کتاب های منتشر شده در کشور را تشکیل می دهد به طوری که حدود 30 درصد از
کتاب های منتشر شده از زبان های دیگر ترجمه شده اند. ترجمه کتاب های کارآفرینی آمار بالاتری دارد و قسمت عمده ای از کتاب های این حوزه ترجمه هستند.
ترجمه کتاب در زمینه های تخصصی فعالیتی است که باید به عهده مترجم های با مهارت گذاشته شود. هر مترجمی باید در حوزه تخصصی خود فعالیت کند تا ترجمه باکیفیتی در اختیار مشتری قرار بگیرد. در حال حاضر اکثر کتاب ها به زبان انگلیسی نوشته می شوند و بنابراین لازم است که این کتاب ها را به بهترین نحو ممکن ترجمه کنیم.
حداقل پنج سال سابقه ترجمه متن های تخصصی مختلف و مسلط به ترجمه یک حوزه تخصصی، قیمت منصفانه، کیفیت خوب
معمولا یک کتاب حدود 50 تا 150 هزار کلمه حجم دارد که نسبت به
ترجمه مقاله های علمی حجم بسیار بیشتری است. بنابراین طبیعی است که مشتریان از کیفیت ترجمه نهایی نگران باشند و تمایل داشته باشند که پیش از قطعی شدن سفارش، نمونه ترجمه نهایی را مشاهده کنند. آقای مترجم این امکان را فراهم کرده است که پیش از ثبت نهایی سفارش، مشتری یک قسمت از کتاب را به انتخاب خود برای نمونه انتخاب نماید
ترجمه کتاب مطابق با طرحی که تمایل دارد انجام شود. پس از تحویل نمونه، با بررسی ترجمه می توان کیفیت آن را سنجید و از کار نهایی اطمنیان حاصل کرد.
حجم نمونه انتخابی برای کتابهای عادی یک صفحه و برای کتابهای پرحجم،
دو صفحه است و برای هر نمونه می توان یک طرح از سه طرح پیشنهادی را ارائه نمود. دقت کنید که نمونه ترجمه شده به انتخاب خود مشتری است و می تواند هر بخشی از کتاب باشد. هدف ما در مجموعه آقای مترجم از این کار ایجاد اطمینان خاطر تمام برای مشتری است.
نویسنده: Nicholas Pearce
انتشارات: St. Martin’s Essentials
سال انتشار: آوریل 2019
تعداد صفحات انگلیسی: 256 صفحه
بسیاری از شرکتهای موفق جهان از جلمه گوگل، اپل و دیزنی تنها به دنبال سود و منفعت خود نیستند بلکه اصلیترین عامل موفقیت و بقای آنها این است که میخواهند به اهداف منحصربهفرد خود برسند. همان هدفی که باعث به وجود آمدن چنین شرکتهایی میشود؛ هدفی فراتر از سود و منفعت مالی. خواننده با مطالعه این کتاب یاد میگیرد که چگونه خود را کشف کند و به ویژگیهای خود پی ببرد تا بتواند اهداف عالی برای زندگی خود تعیین کند. همان اهدافی که تضمینکننده موفقیت و بقای شرکتهایی همچون گوگل و اپل شدهاند.
نویسنده: Allan Dib
انتشارات: Page Two
سال انتشار: می 2018
تعداد صفحات انگلیسی: 228 صفحه
این کتاب با این جمله شروع می شود: برنامه ریزی کنید، مشتریهای بیشتری جذب کنید، بیشتر درآمدزایی کنید و از رقبایتان پیشی بگیرید. افرادی که قصد دارند کسبوکاری موفق به وجود آورند، باید برنامهای مشخص و دقیق داشته باشند. ایجاد برنامهای مناسب، دشوار و زمان بَر است، همین امر باعث میشود بسیاری از افراد از انجام این کار شانه خالی کنند. در این کتاب مخاطب با روشهای جدیدی برای طراحی هرچه آسانتر و سریعتر برنامه کسب و کار خود آشنا میشود.
نویسنده: Austin Kleon
انتشارات: Workman Publishing Company
سال انتشار: آوریل 2019
تعداد صفحات انگلیسی: 224 صفحه
اصول بیان شده در این کتاب میتواند به هر فردی که قصد دارد زندگی پرمعنی و پربازدهی داشته باشد کمک کند. افرادی که از زندگی یکنواخت خود خسته شدهاند و قصد دارند خلاقیت خود را افزایش دهند حتما این کتاب به آنها کمک میکند و راهکارهای مفیدی در اختیارشان قرار میدهد. با مطالعه این کتاب به نکته بسیار مهمی پی میبریم و آن نکته این است که نباید در زندگی مدام به دنبال انجام کاری خارقالعاده باشیم.
نویسنده: Amy Wilkinson
انتشارات: Simon And Schuster
سال انتشار: March 2016
تعداد صفحات انگلیسی: 240
امی ویلکینسون در این کتاب به شش مهارت کارآفرینان شگفتانگیز میپردازد. او این مهارتها را بر پایه پنج سال مصاحبه با دویست کارآفرین برجسته و یک استاد دانشکده تجارت دانشگاه استنفورد ارائه میدهد. وی در این سالها دریافته همه کارآفرینان برجسته ویژگیهای مشابهی دارند. این ویژگیها استعداد و نبوغ ذاتی نیستند، بلکه رفتارهایی قابل یادگیری و تمرین هستند. از دیگر ویژگیهای این کتاب مصاحبه با کارآفرینان استارتاپهای مطرح کنونی است و نه شرکتهای بزرگ قدیمی که همه ما چیزهایی درموردشان مطالعه کردهایم.
دکتر شان وایز در معرفی کتاب خود مینویسد: امسال بیش از پنج میلیون کارآفرین یک کسبوکار جدید را آغاز میکنند. بسیاری از آنها معتقدند ایده آنها یکی از بزرگترین ایدههای جذاب جهانی خواهدشد اما تعداد کمی از این استارتاپها به پنج سالگی میرسند، تعداد بسیار کمتری به ده سالگی میرسند و از این میان استارتاپهایی که جهانی میشوند بسیار کمتر هستند.»
این کتاب راهنمایی عملی برای ارزیابی ایده کسبوکار است. وایز و همکارش برای نوشتن این کتاب بیست سال مطالعه میدانی داشتهاند، بیش از سی هزار زمینه کاری را بررسی کردهاند و در راهاندازی بیش از پانصد استارتاپ شرکت کردهاند. اکنون دو نفر از پیشروترین سرمایهگذاران آمریکا تجربه خود را به اشتراک گذاشتهاند. افرادی که این کتاب را به زبان انگلیسی مطالعه کردهاند، معتقدند دستهبندی مطالب جذاب بوده و برای شروع کارشان انگیزه گرفتهاند.
نویسنده: Howard Love
انتشارات: Greenleaf Book Group Press
سال انتشار: August 2016
تعداد صفحات انگلیسی: 288
هاوارد لاو بیش از 35 سال در زمینه استارتاپها کار کردهاست. او همبنیانگذار بیش از پانزده استارتاپ و سرمایهگذار رشد اولیه بیش از پنجاه استارتاپ بودهاست. لاو در این کتاب نشان میدهد که اگر شما به عنوان یک کارآفرین الگوهای موفقیت تصادفی و غیرقابل پیشبینی دارید، اگر مدام باید با چالشها، تغییرات و تصمیمهای ناگهانی روبهرو شوید، راه را اشتباه رفتهاید.
در ادامه مطلب، کتابهای مختلفی که تا کنون ترجمه نشدهاند و از نظر ما برای ترجمه مفید هستند را به شما پیشنهاد میدهیم.
از حوزههای پرمخاطب در زمینهی کتاب و کتابخوانی میتوان شرح حال و زندگی نامه را نام برد. شرح حال مجموعهای از خاطراتی است که نویسنده در مورد لحظات زندگی یا حوادثی که به طور عمومی یا خصوصی برایش اتفاق آمده است، مینویسد اما زندگی نامه شرح و توصیف رخدادها و روند زندگی یک یا چند نفر است.
مطالعه و ترجمه این گونه کتابها لذت بسیار زیادی دارد. بسیاری از مردم علاقه مندند که راجب زندگی افراد معروف بدانند. با خواندن اینگونه کتابها، به تجربههای شخصی نویسنده پی میبریم و درسهایی از آن میگیریم. چه بسا این تجربهها برای خود ما نیز در زندگی اتفاق بیفتد. به همین دلیل، این نوع کتابها برای ترجمه بسیار مناسب هستند و میتوانند درآمد زیادی داشته باشند.
نویسنده: Ibram X. Kendi
ناشر: One World
زمان انتشار:آگوست 2019
تعداد صفحههای انگلیسی: 320 صفحه
این کتاب از پرفروشترینهای نیویورک تایمز است. در این کتاب نویسنده توضیح میدهد که نژاد پرستی در نهایت امری ساختاری در نظام کشور است. او که خود سیاهپوست است، با بیان خاطرهها و تجربههایش در این زمینه و اتفاقهایی که برایش افتاده، سعی دارد توجه خواننده را به تهای ناعادلانه معطوف کند. کندی با استفاده از تاریخ، علم و قوانین اخلاقی به تشریح انواع مختلف نژادپرستی میپردازد و همزمان با بیان کردن شرح حال خود، نظراتش را در این زمینه بیان میکند.
نام نویسنده: Rachel Brathen
ناشر: Gallery Books
زمان انتشار: سپتامبر 2019
تعداد صفحههای انگلیسی: 336 صفحه
ریچل براتن در این کتاب از تجربههای خود در زمینههای مهم زندگی مانند عشق میگوید. همهی ما قطعاً به موقعیتهایی نظیر عاشق شدن، از دست دادن کسی که دوستش داریم یا مواقعی که چیز باارزشی در زندگی به دست می آوریم برخورد کردهایم. ریچل در این کتاب به زیبایی این موقعیتها را به تصویر میکشد و نشان میدهد که عشق و اندوه هردو نیمهای از یک کل هستند.
اکنون ترجمه چند کتاب در حوزه مدیریت،کارآفرینی و استارتاپها را به شما پیشنهاد میکنیم. شاید بپرسید چرا این زمینه را برای پیشنهاد کتاب انتخاب کردهایم؟
مدیریت تنها مخصوص به شرکتها و موسسات نیست. زندگی هریک از ما از بدو تولد به مدیریت نیاز دارد. حتی میتوان گفت نحوه مدیریت زندگیمان موفقیتها و شکستهایمان را تعیین میکند پس بهتر است هریک از ما فوتوفنهای مدیریت را به خوبی یاد بگیریم.
دلیل دوم ما این است که استارتاپ و کارآفرینی حوزه جذابی است و این روزها افراد زیادی را به خود جذب کرده است اما منابع محدود زبان فارسی پاسخگوی سوالات و نیازهای این حوزه نیست. دنیای استارتاپها هرروز درحال به روز شدن است، نیازهای جدید به وجود میآیند و روشهای جدیدی ابداع میشوند پس برای موفقیت در این حوزه باید با دنیای استارتاپهای جهانی در ارتباط بود.
نام نویسنده: Tilman Fertitta
ناشر: HarperCollins Leadership
زمان انتشار: سپتامبر 2019
تعداد صفحههای انگلیسی: 192 صفحه
این کتاب برای کارآفرینانی مناسب است که آماده دستیابی به موفقیت بزرگی هستند و میخواهند مانند تیلمان فرتیتا تبدیل به یک میلیاردر شوند. تیلمان در این کتاب اصول کارآفرینی را که حاصل تجربههای خودش است را در میان میگذارد. او همچین معقتد است که ارائه خدمات بسیار مهمتر است. مهم نیست که کسب و کارتان در چه زمینهای است. با
نام نویسندگان: David Osborn & Pat Hiban
ناشر: GoBundance
زمان انتشار: جولای 2019
تعداد صفحههای انگلیسی: 192 صفحه
این کتاب به خوانندگان شش درس مهم از قدرت افرادی میدهد که در کنار ما زندگی میکنند و باعث تغییر کردنمان میشوند. این کتاب با لحن داستانگونهای که دارد، خوانندگانش را بسیار مجذوب خود میکند و در عین حال، نکتههای مهمی را دربارهی کارآفرینی و کسب و کار بیان میکند. به همین دلیل میتواند پتانسیل زیادی برای ترجمه شدن داشته باشد.
نویسنده: Eric Schmidt
انتشارات: Harper Business
سال انتشار: آوریل 2019
تعداد صفحات انگلیسی: 240
اریک اشمیت که یکی از مدیران اجرایی گوگل بوده سعی داشته با جمعآوری تجربیات یکی از بهترین رهبران سازمانی، کمک بزرگی به افراد علاقهمند به حوزه مدیریت و رهبری بکند و آنها را با اصول برجسته رهبری آشنا کند. این کتاب درباره زندگی
اریک اشمیت در این کتاب به بررسی راز موفقیت او میپردازد و افراد را با دیدگاهها و نگرشهای وی به خوبی آشنا میکند. او همچنین اصول و تجربیات این رهبر اسطورهای را در اختیار همگان قرار میدهد، اصول و تجربیاتی که افراد با به کاربردن آنها در زندگی میتوانند دیدگاهی بلند مدت نسبت به مسائل پیدا کنند. همان دیدگاهی که به مدیران کمک میکند تا عملکردی بهتر و فرهنگ سازمانی موثرتری را در سازمان به جریان درآورند.
نویسنده: Laura Gassner Otting
انتشارات: Ideapress Publishing
سال انتشار: آوریل 2019
تعداد صفحات انگلیسی: 125 صفحه
زندگی بدون محدودیت خواست قلبی هر انسانی است؛ محدودیتهایی از قبیل نظریات منفی اطرافیان، امواج ناامید کننده و در کل همه مواردی که مانع حرکت ما به سمت اهدافمان میشود. در این کتاب مخاطب با نحوه برخورد با این محدودیتها آشنا میشود و همین طور یاد میگیرد که چگونه
علاوه بر این مخاطب با تعریف جدیدی از موفقیت آشنا میشود.
نویسنده: Marcus Buckingham
انتشارات: H arvard Business Review
سال انتشار: آوریل 2019
تعداد صفحات انگلیسی: 256 صفحه
هرآنچه درباره محیط کار و کار کردن میدانید را فراموش کنید و با دروغها و باورهای غلطی که در محیط کار وجود دارد آشنا شوید. این کتاب به مدیران و رهبران چگونگی تشخیص این دروغها و نحوه برخورد با آنها را آموزش میدهد. رهبران باید بدانند که تفکر بالا به پایین عامل اصلی ایجاد ریا و دروغ در محیط کار میشود و راه حل این مشکل ایجاد محیطی سرشار از اعتماد است. ایجاد چنین محیط کاری آرمانی بستگی به قابلیت مدیران و رهبران در اداره کردن سازمان و میزان توانایی آنها در تشخیص دروغهای سازمانی دارد. پس مدیران باید از همین حالا توانایی تشخیص این دروغها را در خود تقویت کنند و راههای مقابله با آن را به خوبی یاد بگیرند.
♦️
مترجم کتبی، مطالب نوشتاری را به یک زبان (زبان مبدأ) می خواند و آن را به زبانی دیگر(زبان مقصد) به صورت کتبی بازآفرینی می کند. مترجم شفاهی به پیامی گفتاری در زبان مبدا گوش می دهد و آن را به صورت شفاهی (پیاپی یا همزمان) به زبان مقصد بازگو می کند.
هم مترجم کتبی و هم شفاهی باید بر زبان مقصد تسلط کامل داشته و در کنار آن، زبان یا زبان های مبدأ را هم به خوبی و منفعلانه بفهمند. در اکثر موارد، در ترجمه شفاهی، زبان مادری مترجم زبان مقصد است.
ادامه مطلب
درباره این سایت